微信扫码分享
高一翻译题目(高一英语翻译题目.)
今天给各位分享高一翻译题目的知识,其中也会对高一英语翻译题目.进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录
高一翻译题~
Keepingmaintenanceoffriendshipwithsurroundingcountriesiskeytomuturalgoodrelationship.
Lackofvitaminwillleadstoillness.
Besuretogobacktowherewestartbeforenight.
Shewasknockeddownandrobbedofcellphoneonthewayhome.
Hisparentsarehappywithhiswinningoffirstprizeinspeechcompetition.
高一的翻译英语题目
1.HeisnevertiredofhelpingmestudyEnglish.
2.Thisfilmisveryinteresting,yououghttohavealookatit.
3.EventhoughIfailedthistime,Ihavebeenatry
4.Donothavethebabycrying.
5.IheardthatMarywantedtoloseweight.
高一英文必修一的课文翻译!O(∩_∩)O谢谢
MynameisAliceThompson.IcomefromSydney,AustraliaandI'm18yearsold.RecentlyIhadmyfirstrideonalong-distancetrain.Andwhataride!AfriendandItravelledonthefamousGhantrain.WegotoninSydneyandwegotoffinAliceSprings,rightinthemiddleofAustralia,morethanfourthousandkilometresaway.Wespenttwodaysandnightsonthetrain.
我的名字叫AliceThompson.我来自悉尼,澳大利亚,而且我18岁了。最近我第一次坐长距离的火车。而且多么好的旅行啊。一个朋友和我在著名的Ghan火车上。我们在悉尼上车然后在Alice泉下车,在4千米之外的澳洲的中部。我们花了两天加一个晚上在火车上。
Thetrainwaswonderfulandthefoodwasgreat.Weategreatmealscookedbyexperts!Forthefirstfewhundredkilometresofthejourney,thescenerywasverycolourful.Therewerefieldsandthesoilwasdarkred.
这个火车很棒而且食物也很好,我们吃了由大师傅做的美味佳肴!在最初的几千米的旅途中,景色十分的多彩而且泥土是深红色的。
Afterthat,itwasdesert.Thesunshone,therewasnowindandtherewerenocloudsinthesky.Suddenly,itlookedlikeaplacefromanothertime.Wesawabandonedfarmswhichwerebuiltmorethanahundredyearsago.
在此之后,就是沙漠了。太阳照下来,这里没有风没有云在天上。突然,这里就像是来自另一个时空一样,我们看到了一个一百年前建造的废弃的农场。
Thetrainwascomfortableandthepeoplewerenice.Duringtheday,Isatandlookedoutofthewindow,andsometimestalkedtootherpassengers.IreadbooksandlistenedtomyChinesecassettes(I'mstudyingChineseatschool).Onenight,ataboutmidnight,Iwatchedthenightskyforaboutanhour.Thestarsshonelikediamonds.
火车很舒服人也很友好。在白天,我坐在那里看着外面,有时候和其他的乘客说着话。我看着书听着汉语磁带(我在学校学汉语)。一天晚上,大约是在半夜,我看着夜晚的天空一个小时,星星就像是钻石一样。
WhyisthetraincalledtheGhan?Alongtimeago,Australiansneededawaytotraveltothemiddleofthecountry.Theytriedridinghorses,butthehorsesdidn'tlikethehotweatherandsand.Ahundredandfiftyyearsago,theybroughtsomecamelsfromAfghanistan.GhanisshortforAfghanistan.
为什么这个列车叫做Ghan呢?在很久以前,澳大利亚需要一条路去这个国家的中部。他们试着骑马,但是马不喜欢热的天气和傻子,150年前,他们从Afghanistan带来的骆驼。Ghan就是Afghanistan的简写。
Camelsweremuchbetterthanhorsesfortravellingalongdistance.Formanyyears,trainedcamelscarriedfoodandothersupplies,andreturnedwithwoolandotherproducts.
骆驼在长距离上比马好多了。在之后的很多年训练骆驼背着食物和其他的用品然后带回来其他的东西。
TheAfghansandtheircamelsdidthisuntilthe1920s.Thenthegovernmentbuiltanewrailwayline,sotheydidn'tneedthecamelsanymore.In1925,theypassedalawwhichallowedpeopletoshoottheanimalsiftheywereaproblem.In1935,thepoliceinatownshot153camelsinoneday.
Afghan和其他的骆驼直到19世纪20年代都在做这件事情。之后政府建造了新的铁道线,所以他们不需要骆驼。在1925年他们通过了一条法律:当动物成为了一个问题的时候允许人类设计。在1935年警察在城里一天射死了153只骆驼。
高一英语翻译题目.
You'dbettertakeamapwithyousothatyouwon'tgetlost.
There'resomanysightsinthiscitythatthousandsofvisitorscomehereeveryyear.
Hedecidedtogocampinginmoutainsaloneeventhoughhisfriendsadvisedhimnottodoso.
Pleaserightdownmyphonenumberincasesomethingimportantwillhappen.
Ourschoolhavebuiltaswimmingpoolinthesizeofhalfafootballground.
HephonedtherailwaystaiontomakesurethatthetraintoNewYorkwoulddespatchatten.
Therewereonly16.55percentofthelandcoveredwithforestsin2002inChina.
ThefamousprofessorspenthiswholelifeteachingChineseinthisuniversity.
高一英语翻译题一道
1.theschoolisalittlefarfrommyhome
2.withgreentreeleavesshadedallaround
3.namedlihua
4.deeplyimpressedbyherbeautifulvoice
5.totallydifferentfromotherteachers
6.takepositiveattitude
7.malestudentswhichistwotimesthanfemalestudents
8.introduceourselves
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
上一篇:高一下语文辅导(高一语文要怎么学有什么辅导书推荐和学习方法)
下一篇:没有了