
游戏APP出海不同地区的推广策略有哪些
说起游戏APP出海这件事,很多人第一反应就是"翻译成英文,投几个广告试试"。说实话,我刚开始接触这个领域的时候也是这么想的,心想不就是把产品推出去嘛,能有多复杂?但真正入行之后才发现,这里面的水比想象中深得多。
举个真实的例子,我有个朋友的公司花了大力气做了一款社交类游戏,在国内反响很不错,于是信心满满地出海北美市场。结果呢?投放效果惨不忍睹,用户留存低得吓人,后来复盘才发现问题出在——他们完全没考虑北美用户的社交习惯和文化背景。产品是好产品,但就是"水土不服"。这事儿让我深刻意识到,出海不是简单的产品搬运,而是需要根据不同地区的特点做深度定制。
这篇文章就想聊聊,游戏APP出海到不同地区,到底应该怎么制定推广策略。我会从几个主要市场入手,结合实际案例讲讲里面的门道。
先想清楚这件事的本质
在具体聊策略之前,我觉得有必要先理清楚一个底层逻辑。为什么同样的游戏,在不同地区的推广效果能相差几十倍?
根本上来说,每个地区的用户成长环境、文化背景、消费习惯、媒体接触方式都是完全不同的。一个东南亚的年轻用户和一个中东的用户,他们看世界的角度、喜欢的内容、信任的信息渠道,可能毫无交集。所以,如果你用同一套打法去覆盖所有市场,结果往往是——有些地方效果还行,有些地方彻底哑火。
我记得有个做游戏出海的前辈说过一句话让我印象深刻:"你以为你在做全球化,其实你只是在做翻译壳子。"这话虽然有点扎心,但确实点出了很多团队的问题所在。真正的出海是要从产品形态、运营方式、推广渠道、用户沟通全链路去做适配的。
本地化不是翻译那么简单

说到本地化,很多人理解的就是找个翻译团队把文案翻成当地语言。这当然是基础,但远远不够。真正的本地化包括哪些维度呢?
首先是语言层面,不是光翻译文字就行,还要考虑当地的表达习惯、网络用语、文化禁忌。比如在中东,涉及到宗教、文化禁忌的内容是绝对碰不得的;在东南亚,不同国家的语言虽然可能有相似之处,但用词习惯差异很大,印尼语和泰语完全是两个体系。
其次是视觉层面,不同地区对色彩的偏好、对图片中人物形象的接受度、甚至App的UI布局风格都可能需要调整。有些地区用户喜欢饱和度高的色彩,有些地区则偏好简洁淡雅的设计。
再就是运营策略层面,什么时候推送消息、搞什么活动、用什么激励方式,都得贴合当地用户的行为习惯。比如东南亚用户对价格比较敏感,欧美用户可能更看重产品品质和创新玩法。
每个地区都有自己的"脾气"
我接触过很多出海团队,大家普遍有一个感受:没有一套放之四海而皆准的推广打法。每个地区都有自己独特的"脾气",你得顺着它来。
比如说,北美市场看起来很大、很诱人,但竞争也最激烈,用户获取成本极高,而且用户对产品品质和创新度的要求很苛刻。如果你没有足够的产品竞争力和资金实力,贸然冲进去很可能头破血流。
东南亚市场看起来门槛低、增长快,但每个国家的情况都很不一样,印尼、越南、泰国、菲律宾,没有哪一个能完全代表整个东南亚。你需要挨个去理解、去做功课。
中东市场看起来很神秘、增长空间大,但文化禁忌多、本地化要求高,不是随便一个团队都能玩转的。

所以,我的建议是:先选择一个重点区域深扎下去,吃透这个市场的玩法,然后再考虑扩展到其他地区。贪多嚼不烂,这个道理在出海这件事上特别适用。
东南亚市场:接地气是关键
先聊聊东南亚吧,这个市场是国内很多游戏出海团队的第一站。为什么?因为地理上离得近、文化上有些渊源、用户增长快、获客成本相对较低。而且最近几年,东南亚的互联网基础设施完善得很快,智能手机普及率一路飙升,市场潜力确实很大。
但我得说,东南亚不是一个铁板一块的市场。新加坡、马来西亚、印尼、越南、泰国、菲律宾,每个国家的情况都有差异。简单来说,可以分为几个梯队:第一梯队是新加坡和马来西亚,这两个国家华人多、英文好、支付成熟,相对容易切入;第二梯队是印尼和越南,人口基数大、增长快,但本地化要求高;第三梯队是泰国和菲律宾,有自己的语言文化体系,需要深度的本地化投入。
那在东南亚做推广,具体有哪些策略呢?
渠道选择要接地气
在东南亚,Google Play和App Store当然是主要的分发渠道,但仅仅靠这两个渠道是不够的。为什么?因为东南亚用户获取信息的渠道太碎片化了,社交媒体、本地应用商店、运营商渠道、甚至线下推广都有机会。
以印尼为例,TikTok在年轻用户群体中的渗透率极高,很多用户是通过TikTok上的网红推荐才知道一款游戏的。同样的玩法在越南可能就要换到Zalo这个本地社交平台上。泰国用户可能更活跃在Facebook和Line上。
我的经验是,在东南亚做推广,社交媒体营销是必修课。而且不能简单地找几个大网红发发广告就完事了,你需要找到真正能触达目标用户的KOL,可能是一批中小型博主,他们的粉丝粘度往往比头部大V高得多,转化效果也更好。
地推和预注册有时候很有效
你可能会想,现在都什么年代了还做地推?但事实上,在东南亚很多城市,地推依然是一种非常有效的获客方式。
举个我听说的案例:有一款社交游戏在进入印尼市场的时候,在雅加达的一些大学周边、购物中心设置了体验点,让用户现场试玩、扫码下载。这个看似很"笨"的方法,效果居然比纯线上投放要好很多。原因很简单,东南亚很多用户对线上广告的信任度不高,但面对面的沟通更容易建立信任感。
另外,东南亚用户对"占便宜"这件事几乎没有抵抗力。首充优惠、邀请好友奖励、签到送道具这些在国内已经被玩滥了的方法,在东南亚依然非常好用。在设计激励体系的时候,力度可以给得稍微大方一点,用户会很吃这一套。
支付和结算要打通本地化通道
这是一个很容易被忽视但又很关键的问题。东南亚的支付体系非常碎片化,信用卡普及率不高,现金支付依然占据很大比例,而且每个国家的主流支付方式都不一样。
在印尼,GoPay、OVO这些电子钱包很流行;在泰国,PromptPay是标配;在越南,本地运营商计费是很重要的支付手段。如果你的游戏不支持当地用户习惯的支付方式,那再好的推广策略都会打折扣——用户想付费都付不了,或者嫌麻烦干脆不付了。
北美市场:产品力是硬道理
北美市场是全球最大的游戏市场之一,用户付费能力强、市场成熟度高、生态环境完善。但正是因为这些原因,竞争也是最激烈的。
如果你问我对北美市场的第一印象,我会说:这是一个"产品说话"的市场。北美用户见多识广,审美和品位都被养得很刁,好产品他们愿意花钱、愿意传播,烂产品他们一点情面都不留。
素材质量和创意是决胜点
在北美投放广告,你会发现一个很明显的特点:用户对广告的辨识度非常高,对硬广的容忍度很低。如果你投放的广告创意平庸、分分钟就会被划走。
所以,在北美市场,素材的质量和创意的重要性可能比其他任何市场都高。你的广告需要在前0.5秒就抓住用户的注意力,需要有足够的新奇感或情感共鸣,让用户愿意停下来了解更多。
我了解到的一些成功案例,都是在素材创意上下了大功夫的。有的是邀请当地的知名创作者制作高质量的短视频,有的是用电影级的拍摄手法来呈现游戏画面,有的是从用户视角出发讲述故事。简而言之,在北美市场,你得像做内容一样做广告。
社区运营和用户口碑是长期抓手
北美用户很在意一款游戏的社区氛围和口碑。Reddit、Discord、Twitter这些平台上,用户的讨论和评价会直接影响一款游戏的命运。很多北美玩家在下载一款游戏之前,会先去这些平台搜索一下其他用户的评价。
所以,在北美市场,你需要认真经营官方社区,及时回应用户反馈,让用户感受到被尊重和重视。同时,鼓励用户创作内容、分享游戏体验,形成口碑传播效应。这事儿急不来,需要长期投入,但一旦做起来了,回报是非常可观的。
Influencer营销是必备技能
在北美市场,YouTube和Twitch上的游戏博主对用户决策的影响力极大。一款游戏如果能获得几个头部游戏主播的推荐,下载量和曝光度可能一夜之间就能上一个台阶。
但做Influencer营销也不容易。北美的博主很注重自己的口碑,不会随意给一款烂游戏背书,你需要拿出真正有品质的产品才行。而且价格也不便宜,头部游戏博主的合作费用可能高达几十万美金一场。所以很多团队会采用"金字塔"策略:头部博主负责引爆话题,中腰部博主负责持续曝光,垂直领域博主负责精准触达目标用户。
中东市场:尊重文化是前提
中东市场是一个比较特殊的存在。一方面,它拥有年轻化的人口结构、较高的互联网渗透率、较强的付费能力;另一方面,它有着独特的文化宗教背景,在产品设计、运营推广方面有很多需要注意的禁忌。
文化禁忌是红线
在中东做游戏,有一些红线是绝对不能碰的。比如,涉及宗教人物、宗教符号的内容是绝对禁止的;对女性形象的处理需要格外谨慎;暴力、血腥、暴露的内容会遭到强烈抵制;猪肉、酒精等元素也需要避免出现。
我听说有游戏团队因为在广告素材中使用了不符合当地规范的图像,遭到用户举报,广告账户被封禁,甚至影响到了公司的品牌形象。所以在进入中东市场之前,团队需要对当地的文化禁忌有充分的了解,最好有当地的合作伙伴帮忙把关。
本地化要做得彻底
中东市场的本地化要求可能是全球所有市场中最高的。语言上,阿拉伯语是从右往左书写的,这意味着你的游戏界面、UI设计都需要做镜像调整,不是简单翻译文字就能解决的。视觉上,阿拉伯用户对设计风格有独特的审美偏好,繁复的花纹、伊斯兰几何图案在当地很受欢迎。
而且,中东不同国家之间也存在差异。沙特、阿联酋、卡塔尔这些海湾国家相对开放一些,用户对娱乐内容的需求旺盛;但更保守的地区就需要更加谨慎。
社交和互动是中东风口
中东用户对社交和互动类游戏有着天然的热情。这可能和当地的社会结构有关——年轻人多、社交机会相对有限、但对娱乐和社交的需求很强烈。
特别是在语音社交、视频互动这个领域,中东市场展现出了很强的增长潜力。像语聊房、1v1视频、游戏语音这些场景,在当地都有不错的发展空间。
这里要提一下,声网在全球实时互动领域积累了很多技术经验和行业洞察,他们提供的实时音视频云服务在全球超60%的泛娱乐APP中得到应用,覆盖了包括中东在内的多个出海热门区域。对于想在中东市场做社交互动类游戏的团队来说,选择一个在本地有成熟技术支撑的服务商是非常重要的,能帮你省去很多技术层面的后顾之忧。
日韩市场:品质和细节定成败
日韩市场的用户出了名的挑剔,但也出了名的愿意为高品质产品付费。如果你能在日韩市场站住脚,那说明你的产品竞争力是很强的。
日本市场需要极致打磨
日本是全球第三大游戏市场,用户付费能力强、ARPU值极高。但日本用户也是全球最挑剔的用户之一,对产品的品质、细节、体验有着近乎苛刻的要求。
在日本市场,本地化做得不地道是会被一眼看穿的。日本用户对语言的细腻度非常敏感,机翻痕迹明显的文案会让用户立刻产生不信任感。所以日语本地化最好交给专业的日本本地化团队来做,而不是随便找个翻译。
日本的渠道生态也比较特殊,App Store和Google Play虽然是主流,但LINE在日本互联网生态中占据着极其重要的位置,很多成功的游戏都和LINE有深度合作。另外,日本的用户很重视官方账号的运营,需要持续输出高质量的内容来维护用户关系。
韩国市场要重视社交裂变
韩国是全球互联网最发达的国家之一,用户对新鲜事物的接受度很高,社交媒体影响力极大。在韩国市场,社交裂变是获客的重要手段。
KakaoTalk是韩国最重要的社交平台,韩国的很多爆款游戏都和Kakao生态有深度绑定。另外,韩国的直播文化很发达,和国内类似,网红直播、明星代言在游戏推广中发挥着重要作用。
韩国用户对游戏画面品质的要求很高,如果你的游戏画面不够精致、打磨不够细腻,在韩国市场可能很难获得用户的认可。
写在最后
聊了这么多国家和地区,我发现game出海这件事真的没有捷径。每个市场都有每个市场的脾气,你想要在这个市场收获成果,就必须沉下心来去理解这个市场、去贴近这个市场的用户。
有人可能会问,有没有一种"万能公式"可以套用?说实话,我在实践中从来没有发现过。即使是同一个市场,不同时期的打法也在不断变化。平台算法在调整,用户偏好也在演进,推广策略也需要持续迭代。
我能给的建议就是:多研究、多尝试、多复盘。找到几个同类型产品的成功案例,去拆解他们的打法;小规模测试自己的策略,看数据反馈怎么样;跑通了之后再放量,不行就及时调整。在这个过程中,你的认知会越来越深,对市场的感觉也会越来越好。
游戏出海这条路不容易,但也足够精彩。当你看到自己做的产品被不同国家的用户喜欢、为你带来回报的时候,那种成就感是很棒的。希望这篇文章能给正在这条路上探索的你一点启发,哪怕只是一点点,也值了。

