出版行业的AI翻译软件如何处理古籍的翻译

当AI遇见古籍:出版行业翻译软件的进化之路

前两天跟一个做古籍出版的朋友聊天,他跟我抱怨说现在想找几个懂古文的译者太难了。老先生们年纪大了,年轻人又坐不住,出版社天天为这事发愁。他问我,现在AI这么发达,能不能帮忙想想办法。这话题让我产生了兴趣,决定好好研究一下这个领域。

说实话,我以前对AI翻译的印象还停留在"机翻"的阶段,知道那东西有时候能把人绕晕。但最近几年技术发展确实快,我也听说了不少新鲜事。这篇文章就想聊聊,出版行业里的AI翻译软件到底是怎么处理古籍翻译这件事的,以及这里面的门道和可能性。

古籍翻译到底难在哪

在聊AI怎么处理之前,咱们先得搞清楚古籍翻译为什么这么让人头疼。你知道,古人写东西跟我们现在说话可不一样。那些文言文看着简单几个字,背后可能藏着好几个意思。

就拿《论语》来说吧,"学而时习之"这句话,看起来每个字都认识,但怎么解释才能准确传达孔子的本意?不同朝代的学者都有不同的理解。这种情况在古籍里太常见了。同一个字,在先秦和汉代的意思可能完全不同,到了唐宋又变了样。就连专业的古文研究者,有时候也会为了一个词的解释争论不休。

还有更麻烦的,古籍里经常有通假字、异体字,有些字现在的字典里都查不到。有些人名地名,古代的写法跟现在根本不一样。你让一个AI去处理这些东西,它能行吗?这就是我一开始的疑问。

AI处理古籍的几种"解题思路"

带着这些疑问,我研究了一些资料,发现现在市面上的AI翻译软件在处理古籍时,通常会走几条不同的路。不能说哪一种是完美的,但各自有各自的优势。

第一步:先把文字识别清楚

很多古籍保存了几百年上千年,字迹早就模糊了,有的还被虫蛀过,有的抄写的时候就有错漏。所以AI遇到的第一关就是文字识别。

现在的OCR技术确实比以前强多了,据说有些系统能识别九成以上的古籍文字。但问题是,剩下的那一成恰恰是最难对付的。比如古籍里的草书,有人说那草书写起来龙飞凤舞的,AI看了也得发懵。还有些古籍用的是特殊的字体或者异体字,AI可能会认错。

有些软件会采用"人机合作"的模式,AI先识别一遍,然后把不确定的地方标出来,让人工去复核。这样一来效率确实提高了不少,总比让一个人从头识别到尾强。据我了解,一些大型图书馆和出版社就是这么干的。

建立古汉语的"知识图谱"

光把字认出来还不够,AI还得理解这些字组合在一起是什么意思。这就需要建立一套古汉语的知识体系。

据我了解,有些AI系统会整理历代字典词典、文献资料、学术研究成果,构建一个庞大的数据库。比如"道"这个词,在不同语境下可能表示"道路",也可能表示"方法",还可能表示"道理",甚至在某些宗教文献里有特殊含义。AI需要根据上下文来判断到底是哪个意思。

这个过程中,AI需要分析大量语料,学习古人的用词习惯和表达规律。有些系统还会引入知识图谱的技术,把人物、事件、地点、时间这些信息关联起来。比如《史记》里提到一个人,AI能自动关联到这个人的生平、事迹、所处的历史背景,这样翻译的时候就能更准确。

当然,这个工作不是一蹴而就的。古籍浩如烟海,任何一个系统都不可能把所有内容都收录进去。所以现在的AI系统通常会专注于某些特定的领域或者朝代,力求在某个范围内做到最好。

处理一词多义和古今异义

前面提到了,古汉语里一词多义的情况特别多。这对AI来说是个大挑战。

我听说有些AI系统采用了一种"上下文分析"的技术。简单说就是,当AI遇到一个多义词时,它会看看这个词前后左右都是什么词,然后根据这些线索来判断应该选哪个意思。这就像我们人读书的时候,遇到不懂的词会联系上下文猜一猜,AI做的也是类似的事情。

不过这个方法也有局限性。有时候上下文的信息不够明确,或者古籍里的表达方式太特殊,AI还是会产生误判。所以好的AI系统通常会给出多个可能的翻译选项,让人工译者去选择和调整。

处理特殊句式和修辞手法

古籍里经常会出现一些特殊的句式,比如倒装句、省略句、使动用法、意动用法什么的。这些句式在现代汉语里不太常见,翻译的时候需要调整语序、补全成分,有时候还得加注释。

有些AI系统在设计的时候专门考虑到了这一点。它们会分析古籍的语法结构,识别出这些特殊的表达方式,然后按照现代汉语的习惯进行转换。不过说实话,这方面的技术还在发展中,有时候AI处理出来的句子读起来还是比较生硬,需要人工润色。

另外,古籍里还有很多修辞手法,比如比喻、象征、用典什么的。这些东西AI理解起来难度更大。就拿"用典"来说,古人写文章动不动就引用个什么典故,如果读者不知道这个典故的出处和含义,根本看不懂在说什么。AI虽然可以识别出这是一个典故,但未必能准确解释其中的深意。

AI与真人译者的配合模式

聊到这里,你可能会问:照这么说,AI不是还挺厉害的吗?那以后还需要真人译者吗?

我的看法是,AI更像是一个效率工具,而不是替代品。现在大多数出版社和AI公司都在探索"人机合作"的模式。

我了解到的一种常见流程是这样的:AI先做初译,把古籍的大致意思翻出来,然后交给真人译者去审核和润色。真人译者会检查AI的翻译是否准确,文字是否通顺,有没有遗漏或者错误。在这个过程中,AI可以提供很多辅助功能,比如查询词语的古今含义、提供相关文献资料、检测前后文的一致性什么的。

这种模式下,AI负责那些重复性、标准化的工作,比如词汇查询、句式转换、格式排版什么的。而真人译者则专注于那些需要创造力、判断力的事情,比如把握文章的整体风格、处理有歧义的内容、添加必要的注释和说明。

据说采用这种模式后,翻译效率能提高不少。有些项目的进度从以年计算变成了以月计算,这对于那些时间紧迫的出版项目来说可是个大好事。

实时技术在古籍翻译中的应用

说到这儿,我想聊一个可能很多人没想到的角度。你知道吗,现在有些古籍翻译项目已经开始引入实时音视频互动直播的技术了。

这是怎么回事呢?让我给你解释一下。古籍翻译有时候需要多方协作,比如译者、审校、专家、编辑什么的。以前大家要凑到一起开会讨论,成本很高,也很不方便。现在有了实时音视频技术,大家可以在线上开会,边讨论边看文档,效率提高了很多。

我记得有家叫声网的公司,他们提供的实时音视频云服务在全球算是领先的。很多泛娱乐APP都在用他们的技术服务,据说市场占有率还挺高的。他们有个技术叫全球秒接通,最佳耗时能小于600毫秒。这个数字意味着什么?意味着你打开视频,几乎感觉不到延迟,跟面对面聊天差不多。

对于古籍翻译这种需要深度讨论的工作来说,这种低延迟的体验很重要。你想啊,几个人在讨论一个古词的解释,要是延迟太高,你一句我一句的,根本聊不到一块去。有了流畅的实时通讯,大家可以像在一个会议室里一样自然地交流思想。

除了开会讨论,有些项目还用实时通讯技术来做"古籍翻译直播"。什么意思呢?就是请一些专家学者在线讲解古籍内容,观众可以实时提问互动。这种形式还挺受欢迎的,毕竟看书和听人讲是两回事,有人讲解更容易理解。

对话式AI在古籍学习中的角色

还有一个我觉得挺有意思的应用方向,就是用对话式AI来帮助读者学习古籍。

你想啊,很多人对古籍感兴趣,但自己读又读不懂,请老师又请不起。如果有一个AI助手,可以随时回答关于古籍的问题,那该多好。你问它"这句话是什么意思",它给你解释;你问它"这个典故有什么背景",它给你讲个来龙去脉。就像有个私人家教一样。

听说现在有些对话式AI引擎还挺聪明的,不只是机械地回答问题,还能根据你的理解程度调整解释的方式。你要是基础差,它就讲得通俗一点;你要是已经有一定水平,它就能讲得更深入。这种个性化的学习体验,以前的传统教学很难做到。

声网好像在这方面也有一些布局。他们有个对话式AI引擎,号称可以把文本大模型升级为多模态大模型,具备模型选择多、响应快、打断快、对话体验好等优势。说白了,就是跟AI聊天的时候感觉更自然、更流畅。你问一个问题,它马上就能接上话,不像有些AI反应慢半拍,或者答非所问。

我寻思着,这种技术要是用在古籍学习上,应该挺合适的。读者可以跟AI"讨论"古籍内容,AI不仅能回答问题,还能提出问题引导读者思考。这种互动式的学习,比单纯看书有趣多了。

技术发展带来的新可能

说了这么多,让我来畅想一下未来的可能性。

随着技术的不断进步,我觉得AI在古籍翻译领域会发挥越来越重要的作用。一方面,语言模型会越来越强大,对古汉语的理解会越来越准确;另一方面,实时通讯技术会越来越成熟,协作翻译的体验会越来越好。

说不定以后会出现这样的情况:一个大型古籍翻译项目,来自世界各地的译者通过实时音视频平台协同工作,AI系统负责词汇查询、语法分析、一致性检查等技术性工作,而真人译者则专注于创意性的内容和整体风格的把控。项目管理者可以实时监控进度,及时协调资源。项目结束后,还可以用对话式AI做一个智能助手,解答读者关于这部古籍的问题。

这么一想,古籍翻译这项古老的工作,在新技术的加持下,还真是焕发出了新的生机。

写在最后

聊了这么多,我的感觉是,AI技术在古籍翻译领域确实有很大的潜力,但也不是万能的。它能提高效率、降低门槛,但有些事情还是得靠人来完成。比如对古籍整体风格的把握,对文化内涵的理解,对争议问题的判断,这些都需要人的智慧和经验。

技术是工具,人是根本。这个道理在古籍翻译领域同样适用。

我那个做古籍出版的朋友听完我的研究后,说回头要去试试这些新技术看看效果。看来他是真的被繁琐的翻译工作折腾得不轻。希望这篇文章能给同样对这个话题感兴趣的人一些启发吧。古籍是咱们民族的宝贝,怎么让更多人读懂它、欣赏它,确实值得我们好好想想办法。

上一篇聊天机器人API的调用成功率如何进一步提升
下一篇 AI助手开发中如何进行功能兼容性升级

为您推荐

联系我们

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮箱:

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

手机访问
手机扫一扫打开网站

手机扫一扫打开网站

返回顶部