发布时间2025-04-13 01:16
I'm not sure if I'm raising a cat in English is "I'm not sure if I have a cat." or "I'm not sure if I'm raising a cat." The correct translation might depend on the context:
Both sentences are grammatically correct and convey slightly different meanings. The first implies you are in doubt about whether you own a cat, while the second suggests you are unsure about whether you are the one responsible for taking care of a cat, which could include raising it.
更多热门问答