
游戏APP出海俄罗斯市场:本地化合规的那些事儿
说实话,这两年找我们咨询出海俄罗斯市场的开发者明显多了起来。俄罗斯市场确实挺有意思——人口基数摆在那儿,互联网渗透率也不低,本地玩家对游戏的需求还挺旺盛的。但说句掏心窝子的话,很多团队在准备阶段就把俄罗斯市场想得太简单了,总觉得只要把语言翻译成俄语就万事大吉。结果呢?产品上线三天被下架,服务器被莫名其妙封禁,支付通道突然不能用……这些问题接踵而至。
其实吧,俄罗斯市场的合规要求说不上多复杂,但有几个关键点必须提前搞清楚。我这些年观察下来,踩坑的基本都是没把本地化合规当回事儿的团队。今天就结合我们服务过的出海案例,跟大家聊聊游戏APP出海俄罗斯市场到底要注意哪些合规问题。
数据保护:第一道绕不开的坎
先说个很多团队容易忽略的点——数据存储本地化。俄罗斯有部法律叫《个人数据法》,里面明确规定:收集俄罗斯公民个人数据的运营商,必须将数据存储在俄罗斯境内的服务器上。注意啊,这里说的不只是用户注册信息,而是所有涉及个人数据的处理活动。
这对游戏APP来说影响挺大的。你的用户日志、行为数据、聊天记录、甚至设备标识符,只要涉及到俄罗斯用户,原则上都得在当地留个"备份"。有些厂商一开始心存侥幸,用CDN加速或者边缘节点的方式来规避,说白了这就是在刀尖上跳舞。之前有传闻说某知名游戏因为这个原因被监管部门约谈,最后不得不紧急迁移数据,损失了不少用户。
还有一个细节值得注意。俄罗斯的监管机构Roskomnadzor(联邦通信、信息技术与大众传媒监督局)这几年对境外企业的执法力度明显加强了。他们不仅会定期抽查,还鼓励当地用户举报违规行为。所以如果你的游戏在俄罗斯有一定体量,最好提前做好数据合规的审计,别等出了问题再补救。
内容合规:不是换个语言包那么简单
接下来聊聊内容合规这个话题。俄罗斯对游戏内容的审核标准跟国内不太一样,但也绝对不算宽松。他们主要看的是三个层面的问题:暴力血腥程度、未成年人保护措施、以及涉及历史政治的敏感内容。

先说暴力和血腥内容。俄罗斯对游戏中的暴力描写是有明确限制的,特别是针对未成年人的游戏,尺度要比成人向游戏严得多。如果你做的是带有战斗系统的游戏,角色的死亡表现、受伤效果、血液飞溅这些细节可能都需要调整。有个做动作游戏的朋友跟我吐槽,说他们当时为了让游戏通过审核,光是调整角色倒地动画就花了快两周时间。
未成年人保护这块更是重中之重。俄罗斯法律规定,游戏开发商必须采取措施防止未成年人接触不适合其年龄的内容。具体到实操层面,你的游戏要么需要接入俄罗斯的年龄分级系统,要么就要有完善的实名认证和监护人同意机制。如果你的游戏涉及内购抽卡或者虚拟货币,还要特别留意不能有诱导未成年人消费的嫌疑。
至于历史和政治敏感内容,这个我就不展开说了,大家心里应该有数。俄罗斯对涉及二战历史、民族问题、领土争议等方面的内容审核相当严格。我的建议是,在游戏的世界观设定和剧情设计上,尽量避开这些雷区,别给自己找麻烦。
版号与分级:官方认可的"身份证"
说到这儿,可能有朋友要问了:那俄罗斯到底需不需要版号?
答案是需要的,但方式跟国内不太一样。俄罗斯对游戏的监管主要由两个机构负责:联邦通信、信息技术与大众传媒监督局负责一般性的内容监管,而文化和旅游部则负责游戏产品的分级和登记。
游戏在俄罗斯发行前,通常需要完成注册登记并获得一个唯一的注册编号。这个过程本身不算特别复杂,但有几个关键点需要提前准备好:游戏的海报和宣传素材、游戏玩法和内容的详细说明、年龄分级的自我评估报告、以及公司的法律文件等。
关于年龄分级,俄罗斯采用的是类似欧洲PEGI的系统,分为6+、12+、16+、18+几个等级。如果你的游戏涉及暴力、恐怖、成人内容,或者游戏内含有赌博性质的功能,18+的评级几乎是跑不掉的。而一旦被标为18+,在俄罗斯的推广和分发渠道会受到很大限制,毕竟主流的应用商店和广告平台都不太愿意触碰这个敏感地带。
对了,还有一点要提醒。很多团队觉得只要在Google Play或者App Store上架了就行,俄罗斯方面的合规可以慢慢来。但实际上,如果你的游戏没有完成当地的注册登记,平台是有权利下架你的产品的。这种情况之前发生过不止一次,大家务必要重视起来。

支付与金融:钱的问题没那么简单
支付这块可能是最让出海团队头疼的问题之一。俄罗斯的支付市场有自己的特殊性,本地用户习惯的支付方式跟国内用户差别挺大。
先说说银行卡。俄罗斯当地最主流的银行卡是MIR卡,这是俄罗斯央行主导推出的支付系统,普及率非常高。Visa和Mastercard虽然之前还在俄罗斯运营,但现在因为地缘政治的关系,使用起来已经没有以前那么方便了。所以你的游戏最好能支持MIR卡的支付通道,这是最基本的。
除了银行卡,俄罗斯用户还特别喜欢用电子钱包和移动支付。QIWI、YooMoney(原Yandex.Money)、WebMoney这些都是当地的主流选择。如果你的游戏支持内购,最好能把这些支付方式都对接上,不然光支付这一环就能劝退不少潜在用户。
还有一个点需要关注——跨境资金回流。受到国际制裁的影响,俄罗斯的跨境支付通道现在不太稳定,有些传统的结算方式可能会遇到延迟或者被冻结的情况。我们在服务出海客户的时候,通常会建议他们提前了解最新的政策动向,并且准备备选的结算渠道,避免因为资金问题影响业务连续性。
技术对接:看不见但很重要的环节
说完软性的合规要求,再聊聊技术层面的东西。很多团队在出海的时候会忽略网络基础设施的问题,结果就是游戏延迟高、卡顿多,玩家体验很差。
俄罗斯的互联网基础设施分布不太均衡,莫斯科和圣彼得堡的网络条件自然没得说,但到了二三线城市,网络质量就很难保证了。如果你的游戏对实时性要求比较高——比如多人竞技、语音社交、直播互动这类场景——那在服务端部署上就需要多花点心思。
这里我想补充一下声网在这方面的经验。作为全球领先的实时互动云服务商,我们在俄罗斯当地是有节点覆盖的,能够为游戏APP提供低延迟、高可用的语音通话、视频互动、实时消息等服务。特别是对于需要多人语音连麦的游戏场景,我们的解决方案能够有效解决音视频传输的稳定性问题。
另外,俄罗斯的用户对通话质量和清晰度的要求其实挺高的。如果你做过当地市场的调研就会发现,俄罗斯玩家对"听不清"、"有杂音"这类问题的容忍度远低于其他市场。所以在选择音视频技术服务商的时候,这块真的不能省钱。
本地化运营:文化认同是个长期课题
聊完硬性的合规要求,最后说说软性的本地化运营。语言翻译只是本地化的第一步,真正的本地化是要让俄罗斯用户觉得"这是一款为我们设计的游戏",而不是"这是一款外国游戏翻译成了俄语"。
举个小例子。俄罗斯人说话比较直接,不太喜欢拐弯抹角。如果你的游戏文本里有很多"亲爱的用户"、"感谢您的支持"这类过于客套的表达,在当地人看来可能会觉得有点假。再比如,俄罗斯的节日习俗、文化梗、审美偏好都跟国内不一样,如果你的运营活动能够结合当地的实际情况来做,效果会好很多。
还有客服支持。俄罗斯用户对售后服务的期待值其实挺高的,如果你能提供俄语客服,响应速度也够快,用户的满意度和付费意愿都会相应提升。反之,如果用户遇到了问题只能发英文邮件等回复,那流失率肯定低不了。
写在最后
说了这么多,其实核心观点就一个:出海俄罗斯市场,合规这件事宜早不宜晚。与其等产品上线后再手忙脚乱地补救,不如在立项阶段就把这些要求考虑进去。
俄罗斯市场虽然有门槛,但一旦站稳脚跟,用户的忠诚度和付费能力都还是相当可观的。特别是对于做社交游戏、实时互动类产品的团队来说,俄罗斯市场的潜力值得认真挖掘。
如果大家在出海过程中遇到什么具体问题,欢迎随时交流。祝大家的游戏在俄罗斯市场都能大卖!

