微信扫码分享
失约了英文翻译(什么意思)
其实失约了英文翻译的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解我对昨晚的失约感到很抱歉的翻译是:什么意思,因此呢,今天小编就来为大家分享失约了英文翻译的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!
本文目录
约不可失的翻译
...魏文侯和掌管山泽的官约定了打猎的日期.到了这一天,魏文侯(先在家中)与大家喝酒很开心,天下雨了.魏文侯将要出门赴约打猎,手下的人说:...
我对昨晚的失约感到很抱歉的翻译是:什么意思
我对昨晚的失约感到很抱歉。
翻译为英文是:
I'msosorryforhavingbrokenanappointmentlastnight.
注:失约,failtokeepanappointment;breakanappointment
请提问者及时采纳翻译答案!
约客的翻译
《约客》
宋●赵师秀
黄梅时节家家雨,
青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,
闲敲棋子落灯花。
【诗歌注释】
①约客:约请客人来相会。
②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,所以称“黄梅时节”为江南雨季。
③家家雨:家家户户都赶上下雨。形容雨水多,到处都有。
④处处蛙:到处是蛙跳蛙鸣。
⑤有约:即邀约友人。
⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。
【作者小传】
赵师秀(1170——1219),宋代诗人,字紫芝,号灵秀,又号天乐,永嘉(今浙江温州)人,他同徐照、徐玑和翁卷并称“永嘉四灵”,人称“鬼才”。有《赵师秀集》二卷、《天乐堂集》一卷,已佚。仅有《清苑斋集》传世。
【诗文大意】
梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中。
远远近近那长满青草的池塘里,传出蛙声阵阵。
已约请好的客人说来却还没有来,时间一晃就过了午夜。
我手拿棋子轻轻地敲击着桌面,等着客人,只看到灯花隔一会儿就落下一朵……
【诗文欣赏】
前二句交待了当时的环境和时令。“黄梅”、“雨”、“池塘”、“蛙声”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在身边叫。这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。
后二句点出了人物和事情。主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。第三句“有约不来过夜半”,用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,本来期待的是约客的叩门声,但听到的却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出作者焦躁的心情。第四句“闲敲棋子”是一个细节描写,诗人约客久候不到,灯芯很长,诗人百无聊赖之际,下意识地将黑白棋子在棋盘上轻轻敲打,而笃笃的敲棋声又将灯花都震落了。这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人内心的焦躁。
全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备。全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。
【创新研读】
《约客》这首诗究竟营造了一个什么样的意境,又表达了诗人什么样的心情呢?且看——江南的夏夜,梅雨纷飞,蛙声齐鸣,诗人约了友人来下棋,然而,时过夜半,约客未至,诗人闲敲棋子,静静等候……此时,诗人的心情如何呢?我看主要不是或根本就没有什么焦躁和烦闷的情绪,而更可能是一种闲逸、散淡和恬然自适的心境。也许曾有那么一会儿焦躁过(这种焦躁情绪怎么会持续到“过夜半”呢?),但现在,诗人被眼前江南夏夜之情之景感染了:多情的梅雨,欢快的哇鸣,闪烁的灯火,清脆的棋子敲击声……这是一幅既热闹又冷清、既凝重又飘逸的画面。也许诗人已经忘了他是在等友人,而完全沉浸到内心的激荡和静谧中。应该感谢友人的失约,让诗人享受到了这样一个独处的美妙的不眠之夜。
Aboutcustomer
Amidarainynight,Villagepond,spreadingwavesoffrogs.Ifwaitingforfriendstoplaychessataboutmiddleofthenighthaspassed,Boredtappingpiece,lightgrayfalldownonthechessboard.
你是要诗文翻译成白话文,还是把它翻译成英文啊?
酒店中的英文NO SHOW是什么意思
no-show英['nəuʃəu]:n.放弃预定座位的客人;不能如约出席的人
短语
nohaste-showpatience戒急用忍
ano-show没来爽约的人
no-showcharge误机费;放空费
No-showFee亏舱费;放空费
no-showlevy订舱不至费
例句
1、Althoughvideostreamingisano-show,bothfullIMandvoicecommunicationissupporteddirectlyoverwirelessnetworks.
尽管此客服端不带视频功能,但是,即时信息和语音通信都可以直接通过无线网络使用。
2、Butanotherno-showwasperhapsmoreimportant.
但是,另一个失约者也许更为重要。
3、Chicagoboosterssayano-showpresidentcoulddoomtheWindyCity'sbid.
芝加哥的支持者说奥巴马不现身可能会影响这座城市当选。
扩展资料
其他酒店专业术语的英文:
1、RoomChange:指为客人转换房间。客人转房的两种主要原因是客人休息受到影响及房间设备出现问题。转房的手续是:叫行李生拿新的房间钥匙到客人的房间换旧的房匙,请客人在换房单上签名。前台通知相关部门,并更改有关资料。
2、HouseUse:指酒店人员用房,酒店提供一部分房间给管理人员休息用,以便于工作,要控制好酒店人员用房的数量。
3、GuestHistory:意思是客史档案。客人离店后,前台人员将客人的有关资料记录下来并加以保存。客史档案是酒店极富价值的资料,有利于对客提供针对性、个性化的服务以及开展市场调研,以巩固和稳定客源市场。
打出下面图片中的英文并翻译
Manypeoplehaveforgetfulness.Andyes,Iamoneofthoseforgetfulpeoplebefore.Soi'vedevelopsomekindsofwaystoimproveit.
Howdoyouknowyouareforgetful?
Youknowit:whenpeopleaskwhetheryou'vefoundtheanswerstheywanted,butyoucan'trecallthem;Ifyouoftenhavetroublerememberingwhereyourkeysare,orwhereyouhaveparkedyourcarintheparkinglot;Ifyoumissappointments;orifyoucanneverrememberaperson'snameevenafewsecondsafterbeenintroduced.
Thefollowingaresomeofmytipsforfightingwithforgetfulness.
Can'tfindthekeys.Rightnowgetasmallbowlandsetitonatableinyourkitchen.
Whenyoucomebackbome,alwaysputyourkeysinthisbowl.The"key"torememberingwhereyourkeysareistoalwaysputthembackinthesameplaceatonceeverytimeyoucomebackhome.
Can'tfineyourcarintheparkinglot.IkeptrunningintothisproblemuntilonedayIsolveditquitesimply.NowIalwaysparkinthefirstorsecondrowtotheleftoftheentrance.Thatway,whenIcomeout,Inaturallystartwalkingtowardwheremycarisparkedbecauseithasbecomeahabit
许多人都有健忘症。是的,我以前也是健忘症之一。所以我想出了以下几种方法改善健忘症。
你怎么能知道你健忘?
你有以下情况就知道了。当人们问你你是否找到他们要的答案时,但你却想不起来。如果你经常忘记钥匙在哪里,或者你把车停在哪里;如果你忘记了约会,或者你忘了一个人的名字,甚至实在他刚介绍完几秒后。
以下是我对抗健忘症的几点方法。
找不到钥匙。现在马上拿一只小碗,然后把它放在宿舍,当你回来的时候,总把钥匙放在碗里。记住你的钥匙在哪里的关键是每一次你回家之后总是立刻把钥匙放在同一个地方。
在车场找不到你的车。我一直有这个问题,直到有一天我才用很简单的方法解决了它。现在总是把车停在入口左边的第一或第二排。用这种方法,每当我出来的时候,我就很自然的走向我停车的地方,因为它已经称为了一种习惯。
好辛苦!求采纳!
文章到此结束,如果本次分享的失约了英文翻译和我对昨晚的失约感到很抱歉的翻译是:什么意思的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!
下一篇:没有了