微信扫码分享

交付日语怎么说(日语交付和受付的区别)

时间:

交付日语怎么说(日语交付和受付的区别)

各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享交付日语怎么说,以及日语交付和受付的区别的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

本文目录

  1. 受付处日语怎么说
  2. 财务日语专业词汇
  3. 试用期后日语怎么说
  4. 日语问题:渡す 引き渡す都有交付,交给的意思,请问有什么区别
  5. 日语交付和受付的区别

受付处日语怎么说

问题一:日文“受付”翻译成中文,是什么意思?接待处

前台

问题二:日语的“受付”是什么意思?有三个意思吧!

1,对申请、诉讼、***等的受理;

2,对来访人员或参加人员进行接待的场海;

3,对来访人员或参加人员进行接待的人员。

问题三:日文“受付终了”什么意思,求解受理结束

已不受理

问题四:受付分日语这个什么意思?主要是后面那个“分”。是时间段的意思吗受付是得到,领受,接到

分相当于汉语的【份】。这里不是时间段的意思,

受付分=根据具体内容和上下文,可理解成:领到的份额,收到的件数,得到的个数等意思,受理的件数

问题五:日语申z受付期间怎么读啊申z受付期间

もうしこみうけつききかん

中文意思:报名受理福间

以上、请参考

问题六:日语中的“受付所”是啥意思?相当于前台或者咨询处

问题七:荷物受付这个在日语中是什么意思?荷物是指行李包裹

荷物受付就是指寄存行李的接待处。

问题八:日语,【受付中】贩卖中的意思吗?接待中吧你没有日语词典啊?学外语怎么能没有词典啊?来,给你个灵格斯吧。lingoes/zh/自己下载离线词典。免费,可以翻译80多种外语

问题九:日语交付和受付的区别交付日期是说对方把发行的文件交给你的日期

受付日期是对方接到你的申请的日期

问题十:ご注文受付开始のお知らせ翻译下下面的日文谢谢确认库存以后再和您联系。

财务日语专业词汇

Ⅰ财务必备日语,财务常用日语词汇有哪些

直接网络“日语财务用语”,第一个就是文库,里面好多财务日语

Ⅱ日语财务单词

核销单:申告书(しんこくしょ)

收汇核销:振(ふり)込(こ)み申告

金算盘:不好意思内,这个我不太容明白,我想是个财务软件。

我知道金蝶

金算盘运行不稳定

xxxソフト(soft)の作动(さどう)は不安定(ふあんてい)です。

供参考

Ⅲ我想知道财务报表里相关的日语单词,越详细越好!谢谢!

会计かいけい会计

金库きんこ保险箱

振込み振込み存入

贮金ちょきん存款

预金よきん存款

定期预金ていきよきん定期存款

普通预金ふつよきん活期存款

通帐つうちょう存折

口座番号こうざばんごう银行帐号

利息りそく利息

差引残高さしひきざんだか结算利润

小切手こぎって支票

给料きゅうりょう工资

年金ねんきん养老金

配当金はいとうきん股息,分红

积立つみたて积存

案内窓口あんないまどぐち询问处

银行员ぎんこういん银行职员

振出地ふりだしち出票地点

振出人ふりだしにん开支票人

支払期限しはらいきげん付款期限

ブローカー经纪

相场そうば行情

债券さいけん债券

为替手形かわせてがた汇票

クレジットカード信用卡

売挂金うりかけきん应收帐款

前払い金まえばらいきん预付款

前払い费用まえばらいひよう待摊费用

前受け金まえうけきん预收款

登录资本金とうろくしほんきん注册资金

流动资金りゅうどうしきん流动资金

固定资产こていしさん固定资产

流动资产りゅうどうしさん流动资产

无形资产むけいしさん无形资产

固定资产薄価こていしさんうすか固定资产净值

未払い手形みはらいてがた应收帐款

未払い金みはらいきん未付款

未払い税金みはらいぜいきん应付税金

円えん日元

アメリカドル美元

USドル美元

ポンド英磅

マルク马克

スイスフラン瑞士法郎

ホンコンドル港币

フラン法郎

希望对你有用.

Ⅳ求日语的财务方面相关词汇(中日对照)!

ChinesePinyinJapanese

资产负债表zīchǎnfùzhàibiǎo贷借対照表

流动资产liúòngzīchǎn流动资产

货币资金huòbìzījīn现预金

短期投资ǎnqītóuzī短期投资

应收票据yīngshōupiàojù受取手形

应收股利yīngshōugǔlì未収配当金

应收利息yīngshōulìxī未収金利

应收帐款yīngshōuzhàngkuǎn売挂金

其他应收款qítāyīngshōukuǎnその他未収金

预付帐款yùfùzhàngkuǎn前払金

应收补贴款yīngshōubǔtiěkuǎn未収补助金

存货cúnhuò在库

待摊费用dāitānfèiyòng前払费用

预计负债yùjìfùzhài见积り计上负债

一年内到期的长期债权投资yīniánnèicàoqīdechángqīzhàiquántóuzī一年以内长期债権投资

其他流动资产qítāliúdòngzīchǎnその他流动资产

流动负债liúdòngfùzhài流动负债

短期借款ǎnqījièkuǎn短期借入金

应付票据yīngfùpiàojù支払手形

应付帐款yīngfùzhàngkuǎn买挂金

预收帐款yùshōuzhàngkuǎn前受金

应付工资yīngfùgōngzī未払给与

应付福利费yīngfùfúlìfèi未払福利费

应付股利yīngfùgǔlì未払配当金

应交税金yīngjiāoshuìjīn未払税金

其他应交款qítāyīngjiāokuǎnその他未纳付金

其他应付款qítāyīngfùkuǎn未払费用

预计负债yùjìfùzhài见积り计上负债

递延收益dìyánshōuyì前受収益

一年内到期的长期负债yīniánnèidàoqīdechángqīfùzhài一年以内长期负债

其他流动负债qítāliúdòngfùzhàiその他流动负债

长期股权投资chángqīgǔquántóuzī长期持分投资

长期债权投资chángqīzhàiquántóuzī长期债権投资

固定资产原价gùdìngzīchǎnyuánjià固定资产取得原価

累积折旧lěijīzhéjiù减価偿却类型额

固定资产净额gùdìngzīchǎnjìng’é固定资产纯価値

固定资产简值准备gùdìngzīchǎnjiǎnzhízhǔnbèi固定资产评価损失引当金

工程物资gōngchéngwùzhì固定资产纯额

在建工程zàijiàngōngchéng建设仮勘定

固定资产清理gùdìngzīchǎnqīnglǐ処分固定资产

无形资产wúxíngzīchǎn无形资产

长期待摊费用chángqīdāitānfèiyòng长期前払费用

其他长期资产qítāchángqīzīchǎnその他长期资产

递延税款借项díyánshuìkuǎnjièxiàng缲延税资产

长期负债chángqīfùzhài固定负债

长期借款chángqīhuèkuǎn长期借入金

应付债券yīngfùzhàijuàn社债

长期应付款chángqīyīngfùkuǎn长期未払金

专项应付款zhuānxiàngyīngfùkuǎn専用未払金

职业风险基金zhíyèfēngxiǎnjījīn业务リスク基金

其他长期负债qítāchángqīfùzhàiその他固定负债

递延贷项dìyándàixiàng缲延税负债

少数股东权益shǎoshùgǔdōngquányì少数株主持分

实收资本shíshōuzīběn払込资本金

已归还投资yǐguōhuántóuzī减资払戻金

实收资本净额shíshōuzīběnjìng’é払込资本金纯额

资本公积zīběngōngjī资本准备金

盈余公积yíngyúgōngjī利益准备金

未确认的投资损失wèiquèrèndetóuzīsǔnshī未実现投资损失

未分配利润wèifēnpèilìrùn未処分利益

外币报表折算差额wàibìbàobiǎozhésuàn外货换算差额

所有者权益suǒyǒuzhěquányì所有者持分合计

利润表lìrùnbiǎo损益计算书

产品销售收入chǎnpǐnxiāoshòushōurù売上高

销售折扣xiāoshòuzhékòu売上値引、割引

产品销售净额chǎnpǐnxiāoshòujìng’é纯売上高

产品销售税金chǎnpǐnxiāoshòushuìjīn贩売税额

产品销售成本chǎnpǐnxiāoshòuchéngběn売上原価

进货费用jìnhuòfèiyòng引取费用

产品销售毛利chǎnpǐnxiāoshòumáolì売上総利益

管理费用guǎnlǐfèiyòng管理费用

财务费用cáiwùfèiyòng财务费用

利息费用lìxīfèiyòng利息费用

汇兑损失huììsǔnshī为替损失

主要业务利润zhǔyàoyèwùlìrùn主要営业利益

其他业务利润qítāyèwùlìrùnその他営业利益

营业利润yíngyèlìrùn営业利益

营业外收入yíngyèwàishōurù営业外収入

营业外支出yíngyèwàizhīchū営业外支出

以前年度损失调整yǐqiánniándùsǔnshītiáozhěng过年度损益

利润总额lìrùnzǒngé税引前利益

所得税suǒdéshuì企业所得税

净利润jìnglìrùn纯利益

Ⅳ会计方面的日语用语

会计科目名称:一、资产类资产1001现金现金1002银行存款银行预金1009其他货币资金その他货币资金100901外埠存款他地域预金100902银行本票银行小切手100903银行汇票银行手形100904信用卡クレジットカード100905信用证保证金信用状保证金100906存出投资款预入投资金1101短期投资短期投资110101股票株式110102债券债券110103基金基金110110其他その他1102短期投资跌价准备短期投资评価损失引当金1111应收票据受取手形1121应收股利未収配当金1122应收利息未収利息1131应收账款売挂金1133其他应收款その他未収入金1141坏账准备贷倒引当金1151预付账款前渡金1161应收补贴款未収补助金1201物资采购物资仕入1211原材料原材料1221包装物包装物1231低值易耗品低额消耗品1232材料成本差异材料原価差异1241自制半成品自家制半制品1243库存商品在库商品1244商品进销差价商品売买価格差1251委托加工物资委托加工物资1261委托代销商品委托代理贩売商品1271受托代销商品受托代理贩売商品1281存货跌价准备棚卸资产评価损失引当金1291分期收款发出商品割赋贩売制品1301待摊费用前払费用1401长期股权投资长期権益投资140101股票投资株式投资140102其他股权投资その他権益投资1402长期债权投资长期债権投资140201债券投资债権投资140202其他债权投资その他债権投资1421长期投资减值准备长期投资评価损失引当金1431委托贷款委托贷付金143101本金元金143102利息利息143103减值准备评価损失引当金1501固定资产固定资产1502累计折旧减価偿却累计额1505固定资产减值准备固定资产评価损失引当金1601工程物资工事物资160101专用材料専用材料160102专用设备専用设备160103预付大型设备款前払大型设备代金160104为生产准备的工具及器具生产准备用工具及び器具1603在建工程建设仮勘定1605在建工程减值准备建设仮勘定评価损失引当金1701固定资产清理固定资产処分1801无形资产无形资产1805无形资产减值准备无形资产评価损失引当金1815未确认融资费用认识融资费用1901长期待摊费用长期前払费用1911待处理财产损溢未処理财产损益191101待处理流动资产损溢未処理流动资产损益191102待处理固定资产损溢未処理固定资产损益二、负债类负债2101短期借款短期借入金2111应付票据支払手形2121应付账款买挂金2131预收账款前受金2141代销商品款代理贩売商品代金2151应付工资未払给与2153应付福利费未払福利费2161应付股利未払配当金2171应交税金未払税金217101应交增值税未払増値税21710101进项税额仕入税额21710102已交税金纳付済税金21710103转出未交增税未纳増値税振替21710104减免税款减免税额21710105销项税额売上税额21710106出口退税输出还付21710107进项税额转出仕入税额振替21710108出口抵减内销产品应纳税额国内贩売制品纳付税额の输出控除21710109转出多交增值税过纳付増値税振替21710110未交增值税未纳増値税217102应交营业税未払営业税217103应交消费税未払消费税217104应交资源税未払资源税217105应交所得税未払所得税217106应交土地增值税未払土地増値税217107应交城市维护建设税未払都市维持建设税217108应交房产税未払不动产税217109应交土地使用税未払土地使用税217110应交车船使用税未払车船使用税217111应交个人所得税未払个人所得税2176其他应交款その他未纳金2181其他应付款その他未払金2191预提费用未払费用2201待转资产价值未振替资产価値2211预计负债见积负债2301长期借款长期借入金2311应付债券未払债券231101债券面值债券券面额231102债券溢价债券割増231103债券折价债券割引231104应计利息未払利息2321长期应付款长期未払金2331专项应付款専用未払金2341递延税款缲延税金三、所有者权益类所有者持分3101实收资本(或股本)払込资本金(或いは株式资本金)3103已归还投资减资払戻金3111资本公积资本准备金311101资本(或股本)溢价资本金(或いは株式资本金)割増311102接受捐赠非现金资产准备非现金资产受赠益准备金311103接受现金捐赠现金受赠益311104股权投资准备権益投资准备金311105拨款转入交付金受入311106外币资本折算差额外资资本换算差额311107其他资本公积その他资本准备金3121盈余公积积立金312101法定盈余公积法定积立金312102任意盈余公积任意积立金312103法定公益金法定公益金312104储备基金准备基金312105企业发展基金企业発展基金312106利润归还投资减资积立利益3131本年利润当期利益3141利润分配利益処分314101其他转入その他振替31提取法定盈余公积法定积立金计上314103提取法定公益金法定公益金计上314104提取储备基金准备基金计上314105提取企业发展基金企业発展基金计上314106提取职工奖励及福利基金従业员奨励及び福利基金计上314107利润归还投资减资积立利益314108应付优先股股利未払优先株配当金314109提取任意盈余公积任意积立金计上314110应付普通股股利未払普通株配当金314111转作资本(或股本)的普通股股利资本金(或いは株式资本金)组入普通株配当金314115未分配利润未処分利益四、成本类原価4101生产成本生产原価410101基本生产成本基本生产原価410102辅助生产成本补助生产原価4105制造费用制造费用4107劳务成本労务原価五、损益类损益5101主营业务收入主要业务収入5102其他业务收入その他业务収入5201投资收益投资収益5203补贴收入补助金収入5301营业外收入営业外収入5401主营业务成本主要业务原価5402主营业务税金及附加主要业务税金及び附加5405其他业务支出その他业务支出5501营业费用営业费用5502管理费用管理费用5503财务费用财务费用5601营业外支出営业外支出5701所得税所得税5801以前年度损益调整过年度损益调整

格式自己调整一下吧~~

Ⅵ请教几个专业财务术语的日语说法,谢谢!

自己経営で来権利を输出入した

露店自の费用で滞在した

事前に费用を引かせた

长い期限露店の费用で滞在した

株主は配属したと提供する利润

购买は引き返して证劵を売った

买いもどしの证劵の金を売り出した

一年のうちに期日になるほかは长い间に投资した

かわせおよび临时の预金を溶けるべきです。

Ⅶ财务方面日文名词翻译

未収収益v.s未収入金:都是和主营业务收入较无关的营业外收入,所以国内算是其版他应收款的科目权。

大致上区别在于

未收入金:主要用在像是固定资产或有价证券的出售等。

未収収益:是由提供和主要业务较不相关的劳务为主。

另外,未収入金是有确切的债权债务发生,但未収収益则没有确切的证明。比如发票的开出与否。

以上以未収収益的科目较常见。

収还付法人税:应收退税(总括的税款,包含所得税)。

出资金:实收资本或实收股本。

差入保证金:质押保证金,契约结束的时候,能返还回来的金额的科目。

预り金:为方便代扣或代缴税费等费用的发生,特别设的一个科目。

戻入益:常见贷倒引当金戻入益,主要是有发生营业外收入的情形。

ex:贷倒引当金戻入益:是坏帐准备冲抵后,发现冲抵的数额太大,

造成实际利益多账面利益减少,

所以才会发生有营业外收入的产生。

前期损益修正损:调整上期损益的科目。

常用营业外费用来调,所以方法使用相近,

主要是可能因为发生错误,而必须调整上期的损益的时候用。

税引前当期纯利益:税前净利润。

Ⅷ日语财务用语,财务相关的日语怎么表达

网络文库里有回答//wenku./view/1eaa654469eae009581becaf

试用期后日语怎么说

问题一:试用期满用日语怎么说见习い期间毫

(みならいきかんまんりょう)

问题二:试用期用日语怎么说呢g习期

问题三:试用期是多久?)用日语怎么说?两种说法皆可

1试用期间(しようきかん)は何日ですか

2见习期间(みらない)は何日ですか

问题四:用日语说现在还在试用期,等稳定了在告诉你まだg习中ですが、内定されたら教えます

问题五:(好几天没看见你,以为你辞职了)这句话用日语怎么说啊何日もあってなかったから、仕事を辞めたかと思ったのよ

问题六:你好我刚刚成为一名日语版权编辑有很多不懂的东西希望可以得到你的帮助先发邮件。邮件比电话好沟通。邮件可以发照片,发天添付文件,会更便于沟通。

整个过程会很慢的。

下周开会再决定做什么这就是日本的工作方式啊。凡事都要在会上决定。

你可以一步步走过来,变干变学。是新行业呢。应该有发展前途的。

问题七:日语翻译是不是很苦逼工作不好找,如果不是出国留学回来的,基本只能做个邮件和文件翻译。工资4~5k左右,半年~一年涨次工资。然后你会发现身边做技术的试用期6k,转正7~12k。三年后,你还拿着5k的工资,你的做技术的同学或朋友15k~30k一个月。

问题八:请帮忙翻译日语“关于黄小姐岗位调动的事情,她什么时候可以调入人事部呢?试用期是一个月还是两个月?”黄さんの配置异动の件ですが、彼女はいつ人事部に入されることになりますか?试用期间は1ヶ月间か、それとも2ヶ月间に设定しますか?

问题九:今天实习期结束,要跟公司的老大们说一下,说点什么比较好?除了表达谢意以外的`..最好用日语写出来``谢谢いろいろお世话になりました、ありがとうございました、これからも顽张っていきたいとおもいます、ご健康をこころから祈っております。

问题十:试用期转正工作小结怎么写,要一百个字谢谢,很急给你两份,参考一下吧,希望对你有帮助

员工转正申请书

尊敬的领导:

我于2004年7月9日成为公司的试用员工,到今天6个月试用期已满,根据公司的规章制度,现申请转为公司正式员工。

作为一个应届毕业生,初来公司,曾经很担心不知该怎么与人共处,该如何做好工作;但是公司宽松融洽的工作氛围、团结向上的企业文化,让我很快完成了从学生到职员的转变。

在轮岗实习期间,我先后在工程部、成本部、企发部和办公室等各个部门的学习工作了一段时间。这些部门的业务是我以前从未接触过的,和我的专业知识相差也较大;但是各部门领导和同事的耐心指导,使我在较短的时间内适应了公司的工作环境,也熟悉了公司的整个操作流程。

在本部门的工作中,我一直严格要求自己,认真及时做好领导布置的每一项任务,同时主动为领导分忧;专业和非专业上不懂的问题虚心向同事学习请教,不断提高充实自己,希望能尽早独当一面,为公司做出更大的贡献。当然,初入职场,难免出现一些小差小错需领导指正;但前事之鉴,后事之师,这些经历也让我不断成熟,在处理各种问题时考虑得更全面,杜绝类似失误的发生。在此,我要特地感谢部门的领导和同事对我的入职指引和帮助,感谢他们对我工作中出现的失误的提醒和指正。

经过这六个月,我现在已经能够独立处理公司的帐务,整理部门内部各种资料,进行各项税务申报,协助进行资金分析,从整体上把握公司的财务运作流程。当然我还有很多不足,处理问题的经验方面有待提高,团队协作能力也需要进一步增强,需要不断继续学习以提高自己业务能力。

这是我的第一份工作,这半年来我学到了很多,感悟了很多;看到公司的迅速发展,我深深地感到骄傲和自豪,也更加迫切的希望以一名正式员工的身份在这里工作,实现自己的奋斗目标,体现自己的人生价值,和公司一起成长。在此我提出转正申请,恳请领导给我继续锻炼自己、实现理想的机会。我会用谦虚的态度和饱满的热情做好我的本职工作,为公司创造价值,同公司一起展望美好的未来!

申请人:

尊敬的人事部:

我于二○○四年六月二十五日进入公司,根据公司的需要,目前担任XXX一职,负责总经办内勤管理工作。

本人工作认真、细心且具有较强的责任心和进取心,勤勉不懈,极富工作热情;性格开朗,乐于与他人沟通,具有良好和熟练的沟通技巧,有很强的团队协作能力;责任感强,确实完成领导交付的工作,和公司同事之间能够通力合作,关系相处融洽而和睦,配合各部门负责人成功地完成各项工作;积极学习新知识、技能,注重自身发展和进步,平时利用下班时间通过培训学习,来提高自己的综合素质,目前正自学日语课程,计划报考全国研究生硕士,以期将来能学以致用,同公司共同发展、进步。

三个多月来,我在潘总、公司领导和同事们的热心帮助及关爱下取得了一定的进步,综合看来,我觉得自己还有以下的缺点和不足:一、思想上个人主义较强,随意性较大,显得不虚心与散漫,没做到谦虚谨慎,尊重服从;二、有时候办事不够干练,言行举止没注重约束自己;三、工作主动性发挥的还是不够,对工作的预见性和创造性不够,离领导的要求还有一定的距离;四、业务知识方面特别是相关法律法规掌握的还不够扎实等等。

在今后的工作和学习中,我会进一步严格要求自己,虚心向其他领导、同事学习,我相信凭着自己高度的责任心和自信心,一定能够改正这些缺点,争取在各方面取得更大的进步。

根据公司规章制度,试用人员在试用期满三个月合格后,即可被录用成为公司正式员工。因此,我特向潘总申请:希望能根据我的工作能力、态度及表现给出合格评价,使我按期转为正式员工,并根据公司的薪金福利情......>>

日语问题:渡す 引き渡す都有交付,交给的意思,请问有什么区别

渡す【他五】渡;送过河;架;搭;交;付;给;让与例:金を渡す/付款.———————————————————————————————————————————————引き渡す【他五】交给;交还;引渡;拉上(绳,铁丝等)例:荷物を引き渡す/交货这两个词、「渡す」的意思就是单纯的交给。而「引き渡す」的意思里有种“还给”的语意。希望以上答案能够解决您的问题!

满意请采纳

日语交付和受付的区别

有区别,两个词意思不同。

交付=交付,交给

(应该是校方把材料给你)

受付=(在这种情况下)接受报名

(应该是你把材料给校方)

关于交付日语怎么说到此分享完毕,希望能帮助到您。

投诉建议
0